Passer au contenu principal
Spiria black logo

Mise à jour automnale

Automne.

Automne dans les Appalaches. © iStock.

Le 16 juillet, le site Windows Central avait découvert que les sites Microsoft du Royaume-Uni, de la Nouvelle-Zélande, de l’Australie et de l’Inde avaient changé le nom de la prochaine mise à jour de Window 10 de Fall Creators Update à Autumn Creators Update. Dans ces pays en effet, la saison qui précède l’hiver est dénommée autumn, le fall nord-américain étant plus immédiatement associé à l’idée de chute, ce qui n’est pas très positif. Après que la nouvelle a été diffusée dans les médias, Microsoft a finalement changé de cap et a renoncé à ces adaptations locales. C’est donc maintenant Fall Creators Update pour tout le monde, y compris pour les gens de l’hémisphère sud qui recevront cette version 1709 de Windows 10 au printemps austral… Tout cela traduit en fin de compte une vision très américano centrée du géant du logiciel. Peter Bright, chroniqueur chez ArsTechnica, note malicieusement : “Peut-être que Microsoft devrait utiliser des noms plus abstraits et non liés à des caractéristiques particulières ou des périodes de l’année. Les noms de gros chats, voire même de sites de la Californie, viennent à l’esprit comme de bons candidats.”

The Verge, “Because English isn’t the same in England, Microsoft renames Fall Update for some.”

ArsTechnica, “‘Autumn Creators Update’ was ‘mistranslation’—it’s ‘Fall Creators Update’ for all.”

Cette entrée a été publiée dans Brèves technos
par Laurent Gloaguen.
Partager l’article